Macapá-AP, Segunda, 06 de julho de 2026.
  • O Amapá
    • Articulistas/Colunistas
    • Municípios
    • Mapa e Símbolos
    • Dados Geográficos
    • Pontos Turísticos
    • Loja/Ofertas
  • Edição On-line
  • Cidades
  • Cultura
  • Educação
  • Oportunidades
  • Política
  • Polícia
  • + Editorias
    • Esportes
    • Eventos/Celebridades
    • Finanças/Investimentos
    • Negócios/Carreiras
    • Pets/Jardinagem
    • Saúde/Bem-estar
    • Tecnologia
    • Variedades
  • Mídia
    • Edição On-line
    • Indicações
    • #Restague
    • Empregos
    • Vídeos
    • Publicações
    • Telefones Úteis
    • Loterias
Publicidade
Foto: Aog Rocha/GEA
"A tradução desse material nos deixou muito felizes", disse a cacica ao receber a cartilha multilíngue da Lei Maria da Penha
Publicidade
Inicio / Semana dos Indígenas / "A tradução desse material nos deixou muito felizes", disse a cacica ao receber a cartilha multilíngue da Lei Maria da Penha

"A tradução desse material nos deixou muito felizes", disse a cacica ao receber a cartilha multilíngue da Lei Maria da Penha

  • 20/04/2024
  • Semana dos Indígenas
Janina dos Santos foi uma das lideranças indígenas que recebeu o documento em encontro com o governador Clécio Luís no Palácio do Setentrião.


A cacica Janina dos Santos foi uma das lideranças indígenas reunida pelo governador Clécio Luís em encontro histórico com os povos originários do Amapá e Norte do Pará nesta sexta-feira, 19, no Palácio do Setentrião, em Macapá. Na ocasião, a indígena da aldeia Espírito Santo, em Oiapoque, recebeu a cartilha multilíngue da Lei Maria da Penha lançada este ano pelo Governo do Amapá e Tribunal de Justiça do Estado (Tjap) como instrumento de combate à violência contra mulheres em territórios indígenas. 

“Enquanto liderança feminina, a gente fica muito feliz com a tradução desse material em várias línguas, porque aquelas indígenas que não dominam o português terão acesso e conhecimento sobre os direitos que possuem. É uma nova ferramenta que vai somar com a nossa luta”, explica a cacica. 

O documento de 62 páginas foi traduzido por professores indígenas da rede estadual de ensino para quatro línguas das etnias Galibi, Palikur, Kaxyuana e Karipuna, contemplando nove povos originários da região do Oiapoque. A cartilha traz informações sobre a Lei 11.340/2006, que define a violência contra a mulher como crime. 

“O material produzido é muito rico. Quando chegarmos nas aldeias, não vamos só entregar, mas explicar para elas o que é este documento e como pode ajudar no combate à violência. A cartilha representa uma grande vitória para as mulheres indígenas”, destacou Janina. 

 

Abril da Resistência  

CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE

O Governo do Amapá promove o “Abril da Resistência” como uma forma de promover um diálogo direto com as etnias e seus representantes. A iniciativa, é uma forma de combater às desigualdades, discriminações, preconceitos e todas as formas de violência contra os povos originários.  

 

Por: Kelison Neves

Publicidade



O que achou desta notícia?


Cursos Básicos para Concursos

Anterior Post

"Este governo veio para fazer a diferença", afirmou um indígena durante reunião ampliada dos povos originários no Amapá

Próximo Post

"Tenho orgulho deste trabalho com o povo indígena", disse o cacique de Oiapoque em encontro com o governador do Amapá

Leis Gratuitas em Audio
Publicidade
Guest Post

Editorias

  • Artigos

    ( 1115 )

  • Cidades

    ( 8261 )

  • Cultura e Turismo

    ( 3070 )

  • Educação

    ( 2558 )

  • Oportunidades

    ( 1920 )

  • Política

    ( 5567 )

  • Polícia

    ( 4589 )

  • Ciência e Saúde

    ( 3767 )

  • Eventos e Celebridades

    ( 681 )

  • Finanças e Investimentos

    ( 1515 )

  • Negócios e Carreiras

    ( 1311 )

  • Esportes

    ( 1445 )

  • Pets/Jardinagem

    ( 307 )

  • Tecnologia

    ( 694 )

  • Variedades

    ( 821 )

  • Pontos Turísticos

    ( 20 )

  • Loterias

    ( 232 )

  • indicações

    ( 38 )

Sebrae Amapá
Sebrae Amapá
Estratégia Concursos
Parceiro Magalu
Hotmart
Guest Post
Collaborator
Hinode
Whitepress

O portal Amapá Digital (www.amapadigital.com.br) desde de 2002 busca informar sobre os acontecimentos do Amapá nas editorias de Cidades, Cultura, Esporte, Polícia, Política, Oportunidades, Varidades e Saúde.
Nosso papel é divulgar o Amapá para o Brasil e o mundo. E através das notícias também oferecer oportunidades aos amapaenses. Aqui você fica antenado(a)!

Inscreva-se

* indicates required

Copyright © All rights reserved | This template is made with by Colorlib | Amapá Digital

  • Sobre nós
  • Política de privacidade
  • Contato